INTERCAMBIO ANNECY 08-09

annecy.jpgUn grupo de 18 alumnos de 4º ESO y de 1ºde Bachillerato, acompañados por las dos profesoras de Francés del Instituto, comenzaban a las 5 de la mañana del pasado 28 de Enero un intercambio escolar con alumnos del Lycée Charles Baudelaire de Annecy (Francia). Teníamos una semana por delante llena de incertidumbre, duda e incluso miedo, pero nada más llegar allí y ver la  acogida que nos dispensaron, todos  nos relajamos. Comenzó una magnífica semana, donde el buen entendimiento entre los alumnos franceses y españoles, no hizo más que aumentar con el paso de los días. La ciudad es preciosa, el paisaje de postal y las familias encantadoras.
Aún nos queda otra semana aquí para poder hacer un balance pero por ahora la experiencia está resultando excelente.

Mónica Losada, Miriam Díez y Ana Rodríguez

Qué nervios!
Il est cinq heures du matin, les bagages sont dans le car et le temps n’avance pas. Tout le monde veut partir.
Nous arrivons à Madrid, nous facturons les bagages et un peu plus tard, on est dans l’avion. Une heure et demie plus tard nous sommes à Geneve, et un car nous attend et on va à Annecy.
Quand nous arrivons au lycée...tout le monde nous attend à bras ouverts.
Una vez allí, queríamos que se parase el tiempo, que no llegara nunca el momento de volver.

Omar Alonso y Lorena Palos



Mardi matin, nous avons pris le car pour aller visiter une fromagerie.
Mirad las fotos con las vacas, son muy divertidas.
La visite et aussi la dégustation ont été très intéresantes.
L’après-midi on est allés à la Turbine, pour visiter une exposition sur « L’eau et l’homme ». Puis, chaqu’un est rentré à sa maison.
Esa noche yo cené raclette, estaba riquísima.

Cristina Flores y Omar Dueñas



Le Mercredi, nous sommes allés en ville; nous avons pris la SIBRA (autobús urbano) et nous avons visité un peu la ville. Après nous sommes rentrés au lycée et nous avons mangé tous, les français et les espagnol, ensemble.
L’après-midi, les garçons avons joué un match de football, et les filles, ont fait les magasins. Ganaron los franceses con ayuda de algún español, pero les esperamos aquí para darles la revancha.

Mario Miñambres y Daniel Fernández



Le Jeudi, nous sommes allés à la neige, on a monté  avec des raquettes. Une heure et demie après nous sommes arrivés en haut et là , le paysage était magnifique, on dirait une postal, avec un fond de montaignes  complétement neigées. On nous a dit le nom des montaignes et le Mont Blanc était en face de nous.
Hemos comido al sol pero como hacía frío la batalla de bolas de nieve no se hizo esperar.
On a fait la descente sans raquettes, beaucoup plus facile, mais il y a eu beaucoup plus de chutes. La journée a été magnifique.

Vanesa Fernández y Eva González



Le Vendredi, on est allés au marché, là nous avons fait une enquête sur les produits de la region, la cuisine et les recetes. Puis, on est allés au château, c’était une visite guidée un peu longue. On a mangé et un groupe d’élèves de Tourisme nous a montré la ville d’une façon drôle. Era como un juego de pistas que según las descubrías, personajes disfrazados te explicaban la historia de ese lugar. Après on nous a invité à  une tarte aux pommes.

Jonathan Adalia, María Conde y Laura Rincón



Le Samedi matin, on est allés  ville ( les français ont des cours les samedi), et à midi, nous sommes rentrés au lycée pour manger tous ensemble. Après on est allés à la patinoire : impresionante pista de patinaje sobre hielo, nada que ver con la de nuestra Plaza Mayor.
Samedi soir, un groupe pas très grand, est allé dans un bar, là on a parlé, on a dansé, on a ri...Plus tard, un petit groupe a fait la fête, on s’est amusés beaucoup.

Daniel Ruiz y Jesús Hontiyuelo


Le Dimanche, c’était le dernier jour, et on était en famille. Daniel, Hector et moi sommes allés à la neige avec ma correspondante et le correspondant de Daniel. Le paysage, entouré de montaignes neigées, donnait une sensation espectaculaire.
Esquiamos, ningún problema para Héctor pero Daniel y yo…

Raúl Carrillo y Héctor González