La traducción de «steak» al español ha generado cierta confusión entre los amantes de la gastronomía. En este artículo de IESRibera te desvelamos el significado exacto de esta palabra tan utilizada en el mundo culinario. ¡Descubre qué se esconde detrás de este término en nuestra completa guía!
El equivalente en inglés de steak es bistec.
El equivalente en inglés de «steak» es «bistec».
En español, el término «steak» se refiere a una porción de carne, generalmente de res, que se cocina a la parrilla o a la plancha. Por otro lado, en español utilizamos la palabra «bistec» para referirnos a un filete de carne, especialmente de res, que se prepara de distintas maneras como a la plancha, empanizado, en salsa, entre otros.
A continuación, se muestra una tabla comparativa entre «steak» y «bistec»:
Steak (Inglés) | Bistec (Español) |
---|---|
Porción de carne | Filete de carne |
Se cocina a la parrilla o a la plancha | Se prepara de diversas formas como a la plancha, empanizado, en salsa, etc. |
Típico en la gastronomía anglosajona | Común en la gastronomía española y latinoamericana |
La forma adecuada de decir beef steak es…
La forma adecuada de decir «beef steak» es…
El término correcto para referirse a esta popular carne asada en inglés es **»beef steak»**. Esta expresión se compone de dos palabras: «beef», que significa carne de vacuno, y «steak», que se refiere a un filete o bistec.
A continuación, se presentan algunas características importantes sobre el «beef steak»:
Tipo de carne | Forma de cocción |
---|---|
Carne de vacuno | Puede ser asada a la parrilla, a la plancha o al horno |
El «beef steak» es un plato muy popular en la gastronomía internacional y suele ser acompañado de diferentes guarniciones según la preferencia de cada persona.
¡Disfruta de un delicioso «beef steak» como todo un experto en gastronomía!
¡Ahí lo tienes! Ya sabes que «steak» en español se traduce como «filete». ¡Así que ya puedes pedir tu jugoso filete en el restaurante sin problemas! ¡Buen provecho!